B& s$ x7 P; j! H
结果证明,在博物馆里赤身裸体最不舒服的地方是温度。在参加巴黎的当代艺术博物馆东京宫(Palais de Tokyo)的首次裸体参观半小时后,我已经习惯了暴露身体的感觉,但我还没适应在宽敞的画廊里流通的冷空气。. d! I& D6 V! z3 B
: z8 |. ?& O5 A& l8 ^/ D" B! F站在法裔阿尔及利亚艺术家尼尔·贝鲁法(Neïl Beloufa)的这场以政治为题的展览中,我开始挥舞自己的手臂取暖。我发现,博物馆的温度并不是为只穿运动鞋的人设置的。9 U, e* e+ P* s! M8 r5 R
! o6 o c; t2 n O/ J似乎不是只有我一个人这么认为。65岁的退休老人雅克莉娜·博安(Jacqueline Bohain)来自法国东部的阿尔萨斯省,她坐了八个小时的长途汽车来看周六的展览。她试图让自己沐浴在一缕阳光下取暖。其他参观者则在摇晃身体。“我们也许应该转到那边,这样就能站在阳光下,”讲解员玛丽昂·布赫洛-科勒波姆(Marion Buchloh-Kollerbohm)建议道。她把我们带到了展览的另一个区域。" G5 y: a6 g9 r0 O {
6 u$ i% B/ t* L6 Y3 o
东京宫的“裸体参观”( Visite Naturiste )在法国尚属首次,自3月份宣布以来,吸引了大量公众的关注。有三万多人在Facebook上表示对该参观感兴趣。据巴黎裸体主义协会( Paris Naturist Association )主席、48岁的洛朗·卢夫特(Laurent Luft)称,最近几周有200多万人访问了协会的Facebook主页。 3 a; q9 _7 H6 l* J5 o4 J * Q3 L1 g$ a+ H: o" ~- J在展览中深思的观众。“我希望把衣服留在门口的经历会帮助他们把自己的部分身份也留在那里,用更开放的心态体验这场展览,”一名讲解员在谈起观众与艺术的互动时说。 3 d; p k. P( H, c2 @ Q+ v, h在展览中深思的观众。“我希望把衣服留在门口的经历会帮助他们把自己的部分身份也留在那里,用更开放的心态体验这场展览,”一名讲解员在谈起观众与艺术的互动时说。 Owen Franken for The New York Times 0 k2 E, g9 H' V2 d8 d/ {2 `3 ]+ R“我本来预测会有一两百人想来,没想到有三万人,”他在参观开始前接受电话采访时表示。 6 C# N! i e% O/ w5 m3 a3 S% C* X ?' w) u9 i
上午10点,我和其他161个成功搞到稀罕的门票的人在博物馆二楼临时更衣室里脱了衣服。在之后的两个小时里,我们在(穿着衣服的)博物馆讲解员的带领下,参观“不和,夜之女”(Discord, Daughter of the Night)展,这样的裸体参观总共有六次,分布于这座法国最大当代艺术展览空间的各处。展览包括一个大型的悬挂式雕塑以及五个单独策展但主题相关的展览,分别布置于博物馆不同区域,主要涉及的话题是政治冲突和抵抗。 * Y7 ]0 m% F& P; L. L5 @1 J3 Q/ a, A0 L) a, F2 ~
贝鲁法的《我的敌人的敌人》(The Enemy of My Enemy)主要包括与战争以及其他可怕的历史事件相关的作品,例如美莱村屠杀(My Lai massacre)和轰炸广岛,他的作品被放置在平台上,由一些类似于亚马逊库房里的那种小型机器人带着在空间内移动。 ; o% k4 C7 E7 m + |' {. Y8 @0 _1 n3 z兼任该博物馆教育主管的布赫洛-科勒波姆对我说,她也有想到,将裸体主义与此次展览的严肃主题相结合,可能会有些尴尬。* `9 g8 ?# y7 p, \
/ d: j, U, W- J8 a0 }8 p
. F9 ]/ W) c5 ] y/ G一名穿着衣服的导游带领着赤裸身体的参观者。据组织东京宫这场活动的团体称,超过30000人在Facebook上表示有意参加。 Owen Franken for The New York Times : t K4 f# b( S) f9 B“我们不想把参观变成一场关于后殖民主题的研讨会,因为那样真的会破坏气氛,”她说。不过,她也表示,“我希望把衣服留在门口的经历会帮助他们把自己的部分身份也留在那里,用更开放的心态体验这场展览。”3 q& F2 ?& {( Y